translation:
“The recipient(s) is (are) reminded that, in accordance with sections 56 and 853 of the French Code of Civil Procedure (Code de Procédure Civile):
Parties are responsible for their own defence, although they may be assisted or represented by any person of their choice. If the person representing them is not a French lawyer (avocat), he/she must produce a special power of attorney.
If they fail to appear or be represented, a judgment may be entered against them solely on the basis of arguments and evidence presented by the other party(ies).”
First machine translation:
“It is pointed out au(x) recipient, in accordance with articles 56 and 853 of the Code of Civil procedure:
That the parts defend themselves or qu?elles have the ability to be made assist or represent by all people of their choice; that their representative, s?il n?est Lawyer, must justify d?un special capacity.
That fault of appearing or of being made represent, they s?exposent with this qu?un judgement is returned against them on the only elements provided by leur(s) adversary.”
Second machine translation:
“It is recalled to the (x)
What the parties defend themselves themselves or qu’elles have the faculty to do to attend itself or represent by all persons of their choice; that representing for them, s’il n’est Lawyer, must justify d’un to be able special.
What for lack of appear or to do to represent itself, they s’exposent to this qu’un judgement is returned against them on the alone elements furnish by them (leur(s)).”
What a mumbo-jumbo!
Machine translation is not even